AmitLabeazov
AmitLabeazov личный блог
21 февраля 2016, 22:14

Печаль.

  Опять к теме эффективности. Все же не покидает мысль, что наши чиновники не зря получают большие зарплаты.
Вот взять, к примеру, тех гениальных личностей, которые переименовывают названия фильмов.
Голливуд выпустил фильм Concussion, что в переводе Контузия, Сотрясение. Не, вы что? Думаете зря здесь наша комиссия сидит и деньги получает? Вот вам правильное название: Защитник.
Выпустили американские режиссеры фильм Misconduct, что значит Проступок. Но, вы понимаете, что вроде бы как все  у них получилось, но с названием подкачали, нужно переименовать в Хуже, чем ложь.
Сериал Suits, что можно перевести как Судебные дела, Иски, ну или вариант с юморком — Костюмы.
Не, опять недоработали наши американские коллеги, нужно подправить, пусть будет Форс-Мажоры.

Вот вы понимаете, что у нас в государстве херова туча людей, не то чтобы ничем не занимающихся, а занимающихся откровенной х-й, причем за хорошую зарплату. Так и почему вдруг при всем этом кризис уже позади?

14 Комментариев
  • Korrektoz
    21 февраля 2016, 22:25
    Так и почему вдруг при всем этом кризис уже позади?

    ой, а кто это сказал?
  • Александр (sm)
    21 февраля 2016, 22:26
    вы шутите так?) какие чиновники названия фильмов меняют? прокатчики по согласованию с правообладателям адаптирует название под локальный рынок… денег все хотят… и производители и прокатчик и т.д… а название фильма зачастую определяет стартовые сборы, потом уже сарафан делает или отнимает кассу. 
    • Самокритичный трейдер
      21 февраля 2016, 22:29
      Александр, Он просто головой ударился, а инвалидность ему не дают. Вот он тут и диагноз официальный зарабатывает. Только члены комиссии не читают смартлаб:)
      • Александр (sm)
        21 февраля 2016, 23:51
        AmitLabeazov, можешь жевать, а можешь думать… все прокатчики адаптируют названия фильмов на всех рынках… наши тут не исключение… у наших чиновников своих косяков столько, что не пересчитать и не стоит им приписывать, то чего нет... 
        то, что Вы не выбираете фильм только по названию еще не значит, что Вы являетесь ядром целевой аудитории фильма… кассу делают те кто выбирает фильм по названию и зачастую этот выбор является спонтанным и название в этом случае является определяющим для выбора… как то так.
  • Самокритичный трейдер
    21 февраля 2016, 22:28
    Дело в том что название фильма это бренд. А продаваемое название это дело рекламщиков. Люди хотят продать и видят что с литературным переводом ничего они не продадут. К примеру ты ж не называешь Рим Ромой? Ты ж не называешь Геную Женовой?:) Особенности понимания при переводе:)
  • Александр Х
    21 февраля 2016, 22:56
    кризис ещё не начинался...
    с марта только начало…
  • NeoVuka
    21 февраля 2016, 23:42
    Улыбнуло!
    Напомнило.
    Когда была выборная кампания Примаков-Лужков, Доренко «мочил» по тв их блок. Так ходил анекдот (а может и быль), что Доренко начал одну передачу так:
    «В Москве идет дождь. Казалось бы, причем здесь Лужков....»

    С уважением, V. 
  • Николай Лазарев
    22 февраля 2016, 01:15
    Вот вы понимаете, что у нас в государстве херова туча людей, не то чтобы ничем не занимающихся, а занимающихся откровенной х-й, причем за хорошую зарплату

    Автор, написав этот топик, подумайте: а не занимаетесь ли вы той самой х-й, о которой пишете.
  • Wasiliew Wasilij
    22 февраля 2016, 01:18
    А при чём тут чиновники-то? Для рифмы?
    Я согласен с тем, что много, много-много людей и не только в  России занимаются откровенной профанацией жизнедеятельности. Но вот вы, вот, сейчас сидите и вот это читаете — вы как себя сейчас оцениваете?)
      • Wasiliew Wasilij
        22 февраля 2016, 09:28
        AmitLabeazov, чиновник только на служебном стуле чиновник. А в частном предприятии он частный предприниматель. Смешно читать, что чиновники переводят названия фильмов в кинотеатре… Пиши по делу.

Активные форумы
Что сейчас обсуждают

Старый дизайн
Старый
дизайн