Перевод с гугла повеселил!))
Великобритания должна будет привыкнуть к постоянной нехватке продуктов питания, предупредил в пятницу эксперт по гостеприимству. Из-за того, что в Wetherspoons иссякло пиво, серьезно пострадали куриные бульоны Nando и большие молочные коктейли McShortage, британцам можно простить то, что они думали, что худшее уже позади. Но Ян Райт, уходящий в отставку генеральный директор Федерации продуктов питания и напитков, предупредил, что проблемы с поставками ударили по супермаркетам, и фаворитам на главной улице «станет хуже» из-за нехватки полумиллиона работников, занятых в сфере продуктов питания и напитков.
Оригинальный текст:
Тhe UK will have to get used to permanent food shortages, a hospitality expert has warned on Friday.
With some beers running dry in Wetherspoons, Nando’s chicken stocks taking a serious hit and thegreat McShortage of milkshakes, Brits may be forgiven for thinking the worst was over.
But Ian Wright, outgoing chief executive of the Food and Drink Federation, warned supply issues have hit supermarkets and high street favourites are “going to get worse” with a shortage of half a million food and drink workers.
Это отмазка на прием беженцев с Афгана… Ну все серьезно у них! А пиво двигатель прогресса)))
Александр Москвин,
Работникам низкой квалификации проще сидеть на пособиях, это не только в GB.