Над седой равниной биржи кукл
шорты набирает. Между шортом и поддержкой гордо реет Буревестник, черной молнии подобный.
То крылом
касаясь лоя, то стрелой взмывая к хаю, он кричит, и — мишки слышат радость
в
смелом крике птицы.
В этом крике — жажда ралли! Силу лонга, пламя цели и уверенность в победе слышат мишки в этом крике.
Мишки стонут перед
ростом, — стонут, мечутся над шортом и на дно его готовы спрятать,
ужас свой пред ралли.
И цыплята (символ нерешительности и трусости)
тоже стонут, — им, цыплятам, недоступно наслажденье битвой жизни: бремя роста их пугает.
Глупый мишка робко прячет тело жирное в просадку… Только гордый Буревестник реет смело и свободно над седым от волы биржи!
Всё мрачней и ниже цены опускаются в стакане, и ревут, но все же рвутся к высоте навстречу хаю.
Все растет. И в пене роста
стонут мишки, с Куклом споря. Вот охватывает Кукл стаи мишек объятьем крепким и бросает их с размаху в дикой злобе на стопы, разбивая в пыль и брызги изумрудные профиты.
Буревестник с криком реет, черной молнии подобный, как стрела пронзает хаи, пену цен крылом срывает.
Вот он носится, как демон, — гордый, светлый демон ралли, — и смеется, и рыдает… Он над мишками смеется, он от радости рыдает!
В гневе Кукла, — смелый демон, — он давно усталость слышит, но уверен, что не скроют цены ралли, — нет, не скроют!
Кукл воет… Все напрасно...
Синим пламенем пылают стаи шорт над бездной рынка. Рынок ловит шорты мишек и в своей пучине гасит. Точно огненные змеи, вьются в рынке, исчезая, отраженья этих шортов.
— Ралли! Скоро будет ралли!
Это смелый Буревестник гордо реет между Куклом над ревущим гневно рынком; то кричит пророк победы:
— Пусть сильнее будет ралли!..
Правда шансы на ралли после таких постов снижаются.
Но всё же талантливо!
Если амеры закрепятся за 1810 и брент за 112, то движение в нужную сторону (по топику) начнется.
Хотя, я на рынке без году неделя. Разведут и фамилию не спросят.
Но, а если кто забыл, пожалуйста:
«Песня о буревестнике» Максим Горький.