Блог им. Simon

Vende los Kirios

Это выражение вошло в биржевой лексикон, но смысла его никто не понимает. (Сonfusiуn de Confusiones Жозеф де ла Вега 1688)
Секретный клуб прикольная фича. Будет прикольно еще случайно добавлять в комментарии фразу «Vende los  Kirios» По типу «нло прилетело» на хабре
1 комментарий
Пара версий.
Посмотрел фрагменты русского, испано-португальского (?) и отчасти английского вариантов текста (есть опечатки, как и в Сonfusiуn)

1.  history.slovaria.ru/rskd/kirios

 Кириос (как представитель чьих-то интересов, посредник) продает!

2.  studbooks.net/877253/religiovedenie/imena_tituly_boga_grecheskoy_biblii

«Бог (Господин) продает!» (ср. с русским — «На кого Бог пошлет», «Бог подаст», «Бог не выдаст, ...»)

Вторая мне нравится больше, учитывая его биографию (из семьи испанских и португальских евреев) и образованность
ru.knowledgr.com/04912679/ЖозефДеЛаВега

теги блога The0bald

....все тэги



UPDONW
Новый дизайн