Лоуренс Аравийский или Меир Лански
(очередной довод из раздела политической философии)
Если настанет день, когда вам придётся выбирать между чиновником[1] или бандитом, предпочтите бандита. Не задумываясь. У ведомства отсутствует чувство долга, а у отдельного человека — оно есть.
Во время Великой войны, Т. Э. Лоуренс, нареченный Лоуренсом Аравийским, уговорил арабские племена выступить на стороне англичан против Оттоманской империи, пообещав им, взамен, право на создание Арабского государства. Ни о чём не догадываясь, племена выполнили свою часть договора. Однако, как оказалось, правительства Англии и Франции заключили в 1916 году тайное соглашение (соглашение Сайка-Пико) о разделе данной территории между собой. После войны Лоуренс вернулся в Англию, где пребывал, предположительно, в подавленном состоянии (но, конечно, не более того), и дал нам хороший урок: никогда не доверяй слову несвободного человека.
С другой стороны, самое ценное качество бандита есть «его слово незыблемо»[2]. Говорили, что «слово, данное знаменитым бандитом Меиром Лански, стоило гораздо больше, чем самый изощрённый контракт, который могла составить батарея юристов». Он, по сути, держал у себя в голове активы и обязательства Сицилийской мафии, и без единой записи выступал в роли её банковского счёта.
Работая трейдером, я никогда не доверял сделкам с «представителями» ведомств; биржевые трейдеры[3] повязаны своими узами. За двадцатилетнюю карьеру, я не видел ни одного самостоятельного трейдера, который нарушил бы данное им слово.
Примечания переводчика
[1] У Талеба выражение civil servant, буквально — слуга народа, государственный служащий, чиновник. Военный человек (Лоуренс Аравийский) — это тоже государственный служащий.
[2] «his word is gold»
[3] pit traders — брокеры, которые работают сами на себя, торгуют на свои деньги.
Пост в ЖЖ