Some in clandestine companies combine;
Erect new stocks to trade beyond the line;
With air and empty names beguile the town,
And raise new credits first, then cry ’em down;
Divide the empty nothing into shares,
And set the crowd together by the ears.
— Defoe.
Изучая историю различных народов, мы приходим к выводу, что, как и у отдельных людей, у них есть свои прихоти и странности, периоды возбуждения и безрассудства, когда они не заботятся о последствиях своих поступков. Мы обнаруживаем, что целые социальные группы внезапно останавливают свои взоры на какой-то одной цели, преследуя которую, сходят с ума; что миллионы людей одновременно попадаются на удочку одной и той же иллюзии и гонятся за ней, пока их внимание не привлечет какая-нибудь новая глупость, более заманчивая, чем первая.
Разум неповоротлив и следует в заданном направлении. Отвлеки его в одном, чтобы подловить на чем-то другом. Любою страну можно загнать в иллюзию и маневрировать ею, пока это будет достаточно выгодно, отправив ее на самое дно судьбы. Чтобы через какие то сто лет провернуть этот трюк вновь с предыдущим поколением которое потеряет память предшественников.