2. Содержание сообщения
2.1. Лицо, которое совершило существенную сделку (эмитент; подконтрольная эмитенту организация, имеющая для него существенное значение): подконтрольная эмитенту организация, имеющая для него существенное значение.
2.2. В случае если организацией, совершившей существенную сделку, является подконтрольная эмитенту организация, имеющая для него существенное значение, - полное фирменное наименование (для коммерческой организации) или наименование (для некоммерческой организации), место нахождения, идентификационный номер налогоплательщика (ИНН) (при наличии), основной государственный регистрационный номер (ОГРН) (при наличии) указанной организации:
Полное фирменное наименование: AL PLUS GLOBAL DMCC / АЛ ПЛЮС ГЛОБАЛ ДМСС.
Место нахождения: Unit No: 1901-A, Uptown Tower, Plot No: DMCC-UD-T2, Uptown Dubai, Dubai, United Arab Emirates / Номер помещения: 1901-А, Аптаун Тауэр, Номер участка: DMCC-UD-T2, Аптаун, Дубай, Объединенные Арабские Эмираты.
Идентификационный номер налогоплательщика (ИНН): неприменимо.
Основной государственный регистрационный номер (ОГРН): неприменимо.
2.3. Категория существенной сделки (существенная сделка, не являющаяся крупной; крупная сделка; сделка, в совершении которой имеется заинтересованность; крупная сделка, которая одновременно является сделкой, в совершении которой имеется заинтересованность): существенная сделка, не являющаяся крупной.
2.4. Вид и предмет существенной сделки: заключение контракта поставки первичного нелегированного необработанного алюминия и алюминиевых сплавов между AL PLUS GLOBAL DMCC (Покупатель) и Акционерное общество «Объединенная Компания РУСАЛ - Торговый Дом» (Продавец) (Контракт) на условиях, определенных Контрактом.
2.5. Содержание существенной сделки, в том числе гражданские права и обязанности, на установление, изменение или прекращение которых направлена совершенная существенная сделка:
Продавец обязан поставить 1 500 000 (Один миллион пятьсот тысяч) +/-5% метрических тонн алюминия первичного нелегированного, необработанного и сплавов алюминиевых (Коды ТН ВЭД 7601 10 000 0, 7601 20 800 9), именуемых в дальнейшем - Товар, произведенных АО «БоАЗ» по ГОСТ, ТУ и согласованным техническим спецификациям, а Покупатель обязан принять и оплатить Товар. Номенклатура товара указывается в приложении к Контракту. Отгрузка Товара производится партиями, согласованными сторонами Контракта.
Срок действия Контракта - по 19.07.2031 г.
2.6. Стороны и выгодоприобретатели по существенной сделке:
AL PLUS GLOBAL DMCC (Покупатель);
Акционерное общество «Объединенная Компания РУСАЛ - Торговый Дом» (Продавец);
Выгодоприобретатели отсутствуют.
2.7. Срок исполнения обязательств по существенной сделке: срок поставки Товара с 11.10.2024 г. по 31.12.2030 г. Срок окончания расчётов по Контракту - не позднее 19.07.2031 г.
2.8. Размер существенной сделки в денежном выражении и в процентах от стоимости активов (совокупной стоимости активов), определяемой в соответствии с подпунктом 13.9.21 пункта 13.9 Положения Банка России от 27.03.2020 № 714-П «О раскрытии информации эмитентами эмиссионных ценных бумаг» (далее – Положение): 3 804 210 000 (Три миллиарда восемьсот четыре миллиона двести десять тысяч) долларов США, что составляет 13,95% стоимости активов, определенной по данным консолидированной финансовой отчетности Эмитента на последнюю отчетную дату (дату окончания последнего завершенного отчетного периода, предшествующего дате совершения сделки).
2.9. Стоимость активов (совокупная стоимость активов), определяемая в соответствии с подпунктом 13.9.21 пункта 13.9 Положения: на 30.06.2024 года - 27 269 млн долларов США.
2.10. Дата совершения существенной сделки: 09.10.2024.
2.11. Сведения о принятии решения о согласии на совершение или о последующем одобрении существенной сделки в случае, когда указанное решение было принято уполномоченным органом управления эмитента или подконтрольной эмитенту организации, имеющей для него существенное значение (наименование органа управления организации, принявшего решение о согласии на совершение или о последующем одобрении существенной сделки, дата принятия решения, дата составления и номер протокола собрания (заседания) органа управления организации, на котором принято указанное решение, если оно принималось коллегиальным органом управления организации), или указание на то, что решение о согласии на совершение или о последующем одобрении существенной сделки не принималось: решение о согласии на совершение или о последующем одобрении существенной сделки не принималось.
Источник:
https://www.e-disclosure.ru/portal/event.aspx?EventId=BINNYZhPvkSxV1SNjRF2WQ-B-B