Доброго времени суток!
БЛАГОДАРЮ ВСЕХ, кто прямо или косвенно участвовал в работе над моей диссертацией! Пожелайте мне удачи 21 июня. Состоится защита диссертации «Эволюция лексики участников фондового и валютного второй половины 19 — начала 21 вв.: системный аспект»!
dbndbn, Спсб за пожелания! Слегка поправлю: не диплом, а диссертация, причем она писалась с участием Смартлабовцев! (Блог им. natachaluna | биржевой жаргон сформировался? /http://smart-lab.ru/blog/8816.php#comments)
Смартлаб — один из 622 источников, но деятельный)))
dbndbn, оказывается, там и слова русской не хватает)) А все вместе звучит как «Эволюция русской лексики участников фондового и валютного рынков второй половины 19 — начала 21 вв.: системный аспект»
когда-то тоже изучал идиоматические выражения трейдеров для последующей фильтрации с помощью байесовского метода и определения степени корреляции с фазами рынка.
ac44, На защиту выносятся следующие положения:
1) Системность лексики УФВР подтверждается возможностью выделения в ней официального и жаргонного пластов, лексико-тематических групп, подгрупп и более мелких единиц – микрогрупп, структурно-генетических гнезд, а также существованием отношений синонимии, антонимии, омонимии, паронимии, вариативности и градации как в официальном, так и в жаргонном лексиконе трейдеров.
2) Источниками формирования и пополнения лексики УФВР середины XIX – нач. XX в. были немецкий, французский, итальянский и латинский языки. Заимствования из английского языка в то время были сравнительно редки. Английский язык стал основным источником пополнения лексики УФВР с 90-х. гг. XX в. В 2011 г. лексика УФВР еще находится в стадии формирования. Для нее характерно частое использование заимствований в виде варваризмов, калек, т.к. русская экономическая система развивается под влиянием западной.
3) Анализ происхождения жаргонного пласта слов трейдеров позволяет фиксировать различные лингвистические тенденции, наблюдаемые в печатных СМИ и он-лайн источниках, что отражает процессы, происходящие не только в социолекте трейдеров, но и в современном русском литературном языке.
4) Наибольшее количество словообразований в жаргоне УФВР связано с изменением лексических значений существующих слов, с переосмыслением их значения и звучания в результате языковой игры.
any_to_real, «Озон Фармацевтика» планирует платить дивиденды на ежеквартальной основе, сообщил директор по связям с инвесторами компании Дмитрий Коваленко в ходе онлайн-встречи с экспертами «Финама...
Роман, монополист по целлюлозе — 76% рынка в России, что позволяет держать цену. У Сегежи основой является мешочная бумага и упаковка и деревообработка, а мешки — это низкомаржинальный бизнес.
ООО «Славянск ЭКО» выкупило в рамках оферты 2 859 191 облигацию серии 001Р-01 (из размещённых 3 000 000), говорится в сообщении компании. Бумаги выкупались по цене 100% от их номинальной стоимости.
(в названии диплома слово: рынка не хватает)
Смартлаб — один из 622 источников, но деятельный)))
когда-то тоже изучал идиоматические выражения трейдеров для последующей фильтрации с помощью байесовского метода и определения степени корреляции с фазами рынка.
1) Системность лексики УФВР подтверждается возможностью выделения в ней официального и жаргонного пластов, лексико-тематических групп, подгрупп и более мелких единиц – микрогрупп, структурно-генетических гнезд, а также существованием отношений синонимии, антонимии, омонимии, паронимии, вариативности и градации как в официальном, так и в жаргонном лексиконе трейдеров.
2) Источниками формирования и пополнения лексики УФВР середины XIX – нач. XX в. были немецкий, французский, итальянский и латинский языки. Заимствования из английского языка в то время были сравнительно редки. Английский язык стал основным источником пополнения лексики УФВР с 90-х. гг. XX в. В 2011 г. лексика УФВР еще находится в стадии формирования. Для нее характерно частое использование заимствований в виде варваризмов, калек, т.к. русская экономическая система развивается под влиянием западной.
3) Анализ происхождения жаргонного пласта слов трейдеров позволяет фиксировать различные лингвистические тенденции, наблюдаемые в печатных СМИ и он-лайн источниках, что отражает процессы, происходящие не только в социолекте трейдеров, но и в современном русском литературном языке.
4) Наибольшее количество словообразований в жаргоне УФВР связано с изменением лексических значений существующих слов, с переосмыслением их значения и звучания в результате языковой игры.
Выложите автореферат :)
ТС а видео будет с защиты?