Guess, Ок (сейчас оно более уместно). Вы неверно понимаете этимологию и лексическое значение Ок. Лучше good, если решили блеснуть языком. Если шутка: ваша шутка — показатель вашей грамотности. Спасибо за мягкость. Успехов!
T-bird, ну раз уж будем умничать, то будем.
ОК = All correct, в интерпретации некоторых отдельных полуграмотных американских персонажей.
Это к вопросу этимологии. Лексические значения лень разбирать.
Многа букв выйдет.
Касаемо «good», ну вяло как то. Гораздо уместнее «fine».
И если чо, это была не шутка, а сарказм.
Этимологию и лексические значения полагаю знаете.
Guess, all correct — это только предположение. Аббревиатура не совпадает в англ. Я и написал хорошо (good), а не отлично (fine)и не все правильно (all correct). Ok тут не подходит. Касаемо полуграмотных: много, как-то, что. Спокойной ночи.
Летающая корова ( паттерн ТА) - как первый признак кризиса в США после решения ФРС о понижении ставки на 0,25 процента Омериге кирдык, летающая корова ( паттерн ТА) на дневном графике. Кризис неизбеже...
ФРС ушла в минус.... Здравствуйте!.. (ЗаяЦъ сидит в удобнейшей лежанке из листьев и точит краюшку пармезана)… Удивительные новости поразили рунет!!! Присмотримся к ним поподробнее: Американский регуля...
Хорошие дивидендные новости В эти сложные времена, у меня для вас только хорошие новости. Сегодня, стало известно, что госдума одобрила возможность вывода дивидендов с ИИС-3 на внешние счета. 17.12.2...
Китай стал монстром-автогигантом
Китай стал автогигантом
За 20 лет доля Китая в мировом производстве автомобилей выросла с 1% до 39%. Сейчас в Китае производят столько же автомобилей, сколько в...
Георгий Трубицин, опять о своем.....))
Сначала зашли под первые санкции, которые, к слову сказать, не имели практически никакого отношения к стране и населению, они были наложены на физлиц за пар...
Плюс медицинским акциям. Врачам лучше. Во втором чтении принят законопроект «О внесении изменений в Уголовный кодекс Российской Федерации». В него внесены поправки, имеющие принципиальное значение для...
Пишите проще — «Ок».
ОК = All correct, в интерпретации некоторых отдельных полуграмотных американских персонажей.
Это к вопросу этимологии. Лексические значения лень разбирать.
Многа букв выйдет.
Касаемо «good», ну вяло как то. Гораздо уместнее «fine».
И если чо, это была не шутка, а сарказм.
Этимологию и лексические значения полагаю знаете.