Мы постоянно работаем над привлечением в наше приложение лучших трейдеров со всего мира. Поиск трейдера — это довольно кропотливая работа. Сперва его нужно найти, затем проанализировать сделки, понять, что он нам подходит по всем критериям, и заключить договор о сотрудничестве.
И именно так мы встретили Кэти или KatieTal — трейдер-программистка, которая торгует на крипторынке с 2019 года. Кэти разработала уникальный бот, который ведет автоматическую торговлю, полностью следуя стратегии автора.
Кэти использует h1 таймфрейм, при котором колебания цены в пределах часа не учитываются. Бот Кэти отслеживает сигналы одновременно по нескольким торговым парам, которые она выбирает вручную, предварительно их протестировав.
Время сделки всегда зависит от ряда факторов, но в среднем это от 1 до 15 часов. Общий объем входа в позиции по всем торговым парам в среднем — 1 плечо. Это значит, что торговля осуществляется на свои средства. По словам Кэти, пока она придерживается такой стратегии, но в скором будущем может увеличить объемы за счет маржи.
Кэти торгует очень осторожно, соблюдая риск-менеджмент, поэтому всегда выставляет стоп-лоссы — автоматические заявки на закрытие сделки, если убыток превышает заранее заданный предел.
Мы искренне убеждены, что каждому кто интересуется криптой и тем более имеет аккаунт на Binance, будет интересно попробовать наше приложение. В удобном и понятном интерфейсе реализована возможность автоматически копировать сделки профессионального трейдера, на которого вы подписались. Он торгует, а на вашем аккаунте Binance сделки повторяются на автопилоте.
Если среди читателей Smart-Lab, есть успешные криптотрейдеры, которым было бы интересно посотрудничать с нами, пишите, пожалуйста, в Телеграм @copypatnership.
Надеемся, что вы имели в виду именно это)
По-русски: "… разработала уникальный бот." (существительное, неодушевленное, единственное число, мужской род, винительный падеж, отвечает на вопрос «что?»).
Но это, конечно, для русского языка.
Оно даже по-русски то не звучит: «разработала бот». Но своё экспертное мнение тут навалить конечно надо
Иди «убивай микробов», «пиши ботов» и «люби самоваров». )))
Ну да ладно даю подсказку, поставь бота в винительный падеж множественного числа:
«Она разработала ботов» — правильно? Ну и посмотри чему соответствует это окончание.
Или ты готов облажаться третий раз и сказать что правильно: «Она разработала боты?»
Ой сори ты уже облажался ахах
Вся Лахта так говорит? Или только ты, такой «бот».
На гугле воспитаны, жрете фастфуд, и родной (для ваших предков) язык старательно «забыли», хотя и раньше-то не знали.
Вопрос к НЕодушевленному предмету: «Ты — что?»
Вопрос к одушевленному: «Ты -кто?»
Ладно. Никто тебя не неволит. Говори, как знаешь. Пусть для тебя хоть забор станет одушевленным...
В ЧС отправлять не буду. Очень иногда посмеяться хочется, а ты — первый кандидат на цирк.
А по-делу, повторяю свой вопрос: Она разрабатывала (что?) бот-ы? Это правильно? И вы называете себя знатоком русского языка да?
Ой дядя ой стыдно, даю последнюю подсказку: слово бот, оно англицизм, заимствованное, не бот, в смысле корабль.
Гу-гли-те, а за одно в иностранных источниках откуда это слово собственно и пришло. Это так для общего развития хорошо, чтобы мозг в орешек не превратился.
А «косить» от служения Родине — это твоя доля. И то, что ты не знаешь языка, на котором говорили твои предки, — это уже предательство русской культуры, русской природы.
Ну, и напоследок: гугл придумали как раз для того, чтобы всякие митрофанушки, вроде тебя, побыстрее забыли, что они рождены РУССКИМИ, и стали ходячими англицизмами с мозгами-орешками.
Мое уважение, про чешский корень не знал, пора обновлять методички.
Надеюсь, что не всё еще потеряно.
«Она разработала программу...»
ЗЫ: Чтобы правильно на письме употреблять существительные в винительном падеже, нужно просто проверять сочетание этого слова с глаголом «ВИЖУ». Так вот, очень просто заметить, что в винительном падеже: «ВИЖУ — что? — ПЕРСОНАЖ, БОТ или ПРОГРАММУ» или «ВИЖУ — кого? — ТОВАРИЩА, СОСЕДА, РАБОТНИЦУ».
Успехов! ))
Слово Робот в русском языке одушевлённое. Понятие «одушевлённость» не буквальное.
ru.wiktionary.org/wiki/%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BE%D1%82
Таблица склонений по падежам там тоже приводится. Пример: я создал кого? — Робота/Роботов, а не Робот/Роботы. Слово Бот в значении Робот (а не корабль или ботинок) — тоже одушевлённое.
ru.wiktionary.org/wiki/%D0%B1%D0%BE%D1%82#%D0%B1%D0%BE%D1%82_III
— питаетесь всякой падалью, «не буквально» замаскированной словом «Бигмак»,
— информацию получаете из источников, «не буквально» называемых «достоверными»,
— торопливо любите силиконовых кукол, «не буквально» называемых «подружками»,
— существуете на этой планете в виде, «не буквально» называемом человеком...
«Как я понимаю» — это классный аргумент! Но — дебильный. Особенно, если это понимание исходит от упертого идиота, по правилам русского языка считающегося ОДУШЕВЛЕННЫМ.
Вот тебя-то, в отличие от Tiger.Trade, я с удовольствием отправил бы «на перевоспитание». А пока — просто в ЧС. Адьё, дурик!
Вот вам примеры неживых, но одушевлённых существительных: ферзь, кукла, мишка (игрушечный).
Больше примеров.
www.sites.google.com/site/nounfromgroup3/home/odusevleennye-i-neodusevleennye
www.evro-butik.ru/iz-bumagi/odushevlennye-isklyucheniya-chto-takoe-imena-sushchestvitelnye-odushevlennye-i/
peskiadmin.ru/odushevlennye-i-neodushevlennye-predmety-pravilo-imya.html
Кэти — бот?))
Ждем продолжения гендерных историй, не останавливайтесь!
Следующий подвиг — привлечение трейдера андрогена.
М — маркетинг