Из интервью Financial Times:
👉 У нас был очень долгий период высокой инфляции в конце 1990-х и 2000-х годов. Наше население жило во время низкого уровня инфляции только очень короткие промежутки времени. Инфляционные ожидания были более сдержанными, когда условия были стабильнее, но они реагируют на пандемию, цены растут.
👉 Мы не считаем, что наша политика сейчас жесткая. Денежно-кредитные условия с учетом лагов даже скорее мягкие, они еще продолжают оставаться мягкими. Судя по кредитным ставкам, по депозитным ставкам. Они ниже текущей инфляции и тем более инфляционных ожиданий. Они воспринимаются людьми как мягкие и недостаточные для сбережений
👉 Важно расширять производство, для которого нужны инвестиции. А для инвестиций необходимо, чтобы условия, в том числе таможенные пошлины и налоги, были предсказуемыми
👉 Как мы знаем, инфляция — это налог на бедность. Именно бедные страдают больше всего. Поэтому наша политика по снижению инфляции и ее стабилизации на низком уровне нацелена на уменьшение уровня неравенства
tass.ru/ekonomika/12032217