В своем письме акционерам в 2017 году
Баффет написал: «Просто невозможно предсказать, насколько сильно могут упасть акции за короткий период». Но если произойдет серьезное падение, продолжил он, «обратите внимание на эти строки» из классического стихотворения Редьярда Киплинга «Если»,
написанного около 1895 года.

😂😂😂
«Государство и деньги. Как государство завладело денежной системой общества» Мюррей Ротбард
econlibrary.ru/books/22/431/rothbard_gosudarstvo-i-dengi_sotsium-ru.pdf
Показания против Федерального резерва. Мюррей Ротбард
bookscafe.net/book/rotbard_myurrey-pokazaniya_protiv_federalnogo_rezerva-192711.html?ysclid=l3o24xbk9o
Великая депрессия в Америке. Мюррей Ротбард
econlibrary.ru/books/276/435/rotbard_velikaya-depressiya-v-amerike_sotsium-ru.pdf
И ещё
www.cbr.ru/hd_base/metall/metall_base_old/
www.cbr.ru/hd_base/metall/metall_base_upto/
cbr.ru/hd_base/metall/metall_base_new/
Где-то уже слышал такое… только там еще удачи желали.
Баффет не в курсе, что не везде это катит. Где-то бывает гораздо разумнее все продать, собрать манатки и свалить.
Текст в переводе С. Маршака: 1
О, если ты покоен, не растерян,
Когда теряют головы вокруг,
И если ты себе остался верен,
Когда в тебя не верит лучший друг,
И если ждать умеешь без волненья,
Не станешь ложью отвечать на ложь,
Не будешь злобен, став для всех мишенью,
Но и святым себя не назовёшь,
И если ты своей владеешь страстью,
А не тобою властвует она,
И будешь твёрд в удаче и в несчастье,
Которым, в сущности, цена одна,
И если ты готов к тому, что слово
Твоё в ловушку превращает плут,
И, потерпев крушенье, можешь снова —
Без прежних сил — возобновить свой труд,
И если ты способен всё, что стало
Тебе привычным, выложить на стол,
Всё проиграть и вновь начать сначала,
Не пожалев того, что приобрёл,
И если можешь сердце, нервы, жилы
Так завести, чтобы вперёд нестись,
Когда с годами изменяют силы
И только воля говорит: «Держись!»
И если можешь быть в толпе собою,
При короле с народом связь хранить
И, уважая мнение любое,
Г
И только воля говорит: «Держись!»
И если можешь быть в толпе собою,
При короле с народом связь хранить
И, уважая мнение любое,
Главы перед молвою не клонить,
И если будешь мерить расстоянье
Секундами, пускаясь в дальний бег, —
Земля — твоё, мой мальчик, достоянье!
И более того, ты — человек!
Что интересно, при советской власти «певец империализма» был вполне востребован в СССР. Его стихи переводили маститые авторы, ему подражали, снимали мультики.