Я позволил себе некоторые термины перевести и адаптировать их к мышлению русскоговорящих.
- ПРИБЫЛЬ — устаревший термин, в настоящее время не используется.
- КОРРЕКЦИЯ — движение рынка против Вашей позиции, начинающееся сразу после того как Вы ее открыли.
- СПЛИТ — дробление Вашего имущества между Вашей бывшей супругой и ее адвокатом.
- АНАЛИТИК — идиот, который понижает рекомендации и оценки по акциям, которые Вы купили.
- STANDARD & POOR — Ваша жизнь вкратце.
- P/E (читается ПиИ, см перевод и произношение в google) — процент обмочившихся инвесторов во время понижательной тенденции.
- ИНВЕСТИЦИИ — искусство покупать дешево… а продавать еще дешевле
- МЕДВЕЖИЙ РЫНОК — период времени (обычно 6-18 месяцев), когда дети без карманных денег, жена без новых украшений, а муж без секса.
- БЫЧИЙ РЫНОК — случайное блуждание, благодаря которому каждый инвестор может почувствовать себя финансовым гением.
Источник: письмо, бродящее по англоязычному Интернету.